Prevod od "si morao" do Češki


Kako koristiti "si morao" u rečenicama:

Uradio si ono što si morao.
No, dělal jste, co jste musel.
Zašto si morao biti tako hrabar?
Proč jsi musel být tak odvážný?
Žao mi je što si morao da dolaziš èak ovamo.
Mrzí mě, že jste musel jet celou tu cestu až sem.
Zašto si morao iæi tamo na slobodan dan?
Proč jsi vlastně šel do práce?
Ali zašto si morao da ga ubiješ?
Ale proč jsi ho musel zabít?
Žao mi je što si morao to da vidiš.
Je mi líto, že jste to musel vidět.
To takoðe nije sudbina koju si morao sam za sebe da izabereš.
Ale není to osud, jaký bych přál tobě.
Zašto si morao to da uradiš?
Proč? Proč jsi to musel udělat?
Zašto si morao da posetiš tog Pitera... iz Njujorka, kojeg nikada neæeš sresti?
Proč šel za nějakým Peterem... z New Yorku, kterého neznáme?
Žao mi je što si morao da proðeš kroz ovo.
Je mi moc líto, že jsi tím musel projít.
Kretenu, zašto si morao tako da ga složiš?
Ty šmejde, proč to musím odnést já?
Žao mi je što si morao doæi èak ovamo, ali ne mogu ti pomoæi.
Mrzí mě, že jsi vážil tu dlouhou cestu, Petere, ale nemůžu ti pomoct.
Nisi onda bio nešto dobar, ako si morao da se obuèavaš.
To jste asi nebyl moc dobrý, když jste potřeboval praxi.
Zašto si morao da ga ubiješ?
Bobe! Proč si ho musel sejmout?
Zato što si morao biti ti, Sem.
Protože jsi to musel být ty.
Oduvek si morao da budeš ti.
Vždycky jsi to musel být ty.
Ti si morao da napustiš fakultet,
Ty jsi musel odejít ze školy,
Oh, zašto si morao da nas dovedeš do ovde, Foxy?
Proč jsi nás do toho musel namočit, Lišáku?
Žao mi je što si morao takvog da me vidiš.
Promiň, že jsi mě musel vidět takhle.
Ne mogu da verujem da si morao da uništiš kamp prikolicu.
Nemůžu uvěřit, že jsi musel nechat zničit ten karavan.
Ako si morao veæ nekoga da upucaš, bar si izabrao pravog tipa za to.
Když někoho zastřelíš, měl by sis být jistý, že máš toho pravého.
Stvarno si morao da potrošiš 30.000 dolara na jebenu neonsku reklamu?
Opravdu potřebuješ utratit 30 tisíc dolarů na zasrané neonové cedule, hňupe?
Žao mi je ko vraga što si morao proæi kroz ovo, Rodney.
Fakt mě mrzí, že sis tím musel projít, Rodney.
Rekla sam joj da si morao da putuješ što je poslednji put da lažem za tebe.
Ale měla bych. Řekla jsem, žes musel pracovně odcestovat, což bylo naposledy, co jsem kvůli tobě lhala.
Hrabar si i uradio si ono što si morao.
Jste kurva muž a udělal to, co jste měli udělat.
Žao mi je što si morao da lažeš.
Omluvám se, že jste musel lhát.
Stvarno si morao sakriti Oštricu u truplo?
Vážně jsi schoval čepel v těle?
Zašto si morao da uništiš sve nazivajuæi me dosadnom?
Proč jsi to zničil tím, že jsi mě nazval nudnou?
Znam da si morao to da uradiš.
Vím, že jsi to musel udělat.
Zato što si morao da me pitaš ko je on.
Protože jste se mě musel zeptat, kdo to je.
Ti si morao da odluèiš, ne ja.
Bylo to tvoje rozhodnutí. Ne moje.
Zašto si morao da ostaviš trag, zašto?
Proč jsi tam musel nechat tu stopu?
Jedino je pitanje, zašto si morao da je žrtvuješ?
Jedinou otázkou je, proč ji chcete obětovat?
Boli me kurac što si morao da ga upucaš!
Je mi uprdele, že jste ho zastřelil!
Žao mi je što si morao preæi taj put zbog "ne".
Mi líto, že jste přišli celou cestu sem za "ne".
0.32482504844666s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?